Latein Wörterbuch - Forum
DRINGEND!!!! — 527 Aufrufe
bina am 3.12.09 um 17:41 Uhr (Zitieren) I
Bitte euch nochmal um dringende hilfe...

Wirklich Wichtig!!!

" Lebe mit der Freude auf das Kommende,
nicht mit der Trauer um Vergangenes!!"

kann auch sinngemäß sein!

BITTE BITTE BITTE
Re: DRINGEND!!!!
Antonia M am 3.12.09 um 18:03 Uhr (Zitieren)
Vive cum gaudio ad veniendo,non cum lucte praeteriti!
Re: DRINGEND!!!!
bina am 3.12.09 um 18:06 Uhr (Zitieren)
ist das sinngemäß oder wortwörtlich übersetzt?? ich danke dir schon mal ganz doll für deine unterstützung
Re: DRINGEND!!!!
Antonia M am 3.12.09 um 18:21 Uhr (Zitieren)
ich hab es schon probiert wörtlich zu übersetzen,bin mir aber nicht sicher,ob es richtig ist.vielleicht kann sich das nochmal jemand anschauen,der mit deutsch-latein übersetzung mehr erfahrung hat?ich hab sowas vorher noch nie gemacht,wenn ich ehrlich bin
Re: DRINGEND!!!!
Antonia M am 3.12.09 um 18:23 Uhr (Zitieren)
hm...würde doch lieber praeteriti gegen praeteritarum (rerum) austauschen
Re: DRINGEND!!!!
rico am 3.12.09 um 18:23 Uhr (Zitieren)
Vor allem Vorsicht.

ad veniendo ist sicher falsch!
ebenso lucte, die form gibt es nicht!
Re: DRINGEND!!!!
Antonia M am 3.12.09 um 18:24 Uhr (Zitieren)
stimmt,wenn dann wäre es luctu
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.