Latein Wörterbuch - Forum
Bitte kann jemand das kotrollieren? — 544 Aufrufe
Marius am 14.12.09 um 16:40 Uhr (Zitieren) II
Lateinischer Text:
Angela Merkel cancellaria dixit illum diem inter ea, quae in Germania hac aetate facta sunt,
felicissimum evenisse.

Bitte kann das einer schnell korrigieren falls was falsch ist oder sagen wenn es stimmt?

Meine Übersetzung:

Vorsteherin Angela Merkel hat gesagt, dass dieser ein äußerst schöner Tag sei, unter diesen
die in Deutschland in diesem Zeitalter gemacht wurden.
Re: Bitte kann jemand das kotrollieren?
Bibulus am 14.12.09 um 17:07 Uhr (Zitieren) I
fast:
„cancellaria“ kann man ruhig mit „Kanzlerin“ übersetzen.

allerdings stimmt da etwas nicht,
„dies“ kann sowohl masculin als auch feminin gebraucht werden:
„dies“ masculin -> „Tag“
„dies“ feminin -> „Frist“, „Termin“, „Zeitpunkt“

Wenn „dies“ hier masculin gebraucht wird
dann passt m.M. nach aber „inter ea “ nicht
(„ea“ -> 3.Person Neutrum Nominativ + Akkusativ Plural)
Re: Bitte kann jemand das kotrollieren?
Marius am 14.12.09 um 17:26 Uhr (Zitieren) I
Könntest du diesen einen Satz vielleicht auch noch kontrollieren ? Wäre sehr nett!

Celebrationis summum fuit ruina muri actione symbolica in memoriam vocata.

Meine übersetzung

Als Höhepunkt dieses Festes wurde der symbolische Vortrag des Mauerfalls benannt.
Re: Bitte kann jemand das kotrollieren?
Alexander am 14.12.09 um 17:32 Uhr (Zitieren) I
„ea“ kann nicht auf „dies“ bezogen sein, egal ob f. oder m., da „inter“ den Akkusativ verlangt. Vielmehr bezieht es sich auf das Subjekt des Nebensatzes.
Re: Bitte kann jemand das kotrollieren?
Alexander am 14.12.09 um 17:42 Uhr (Zitieren) I
ruina in memoriam vocata: PC

Der Höhepunkt des Festes war der Fall der Mauer, der durch eine symbolische Handlung in Erinnerung gerufen wurde.

oder, hier besser, wie ich finde: ...der durch eine symbolische Handlung in Erinnerung gerufene Mauerfall
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.