Latein Wörterbuch - Forum
Gaius Institutiones — 821 Aufrufe
Marie am 27.12.09 um 14:29 Uhr (
Zitieren)
IIIIch habe ein Problem mit diesem Satz und komme leider zu keiner richtigen Lösung..
Farreo in manum conveniunt per quoddam genus sacrificii, quod Iovi Farreo fit;
Ich habe mit der Übersetzung so begonnen:
Durch den Speltkuchen kommen sie in die Gewalt des Mannes durch eine gewisse Art des Opfers, welche für Juppiter Farreus geschieht;
Nur irgendwie bin ich mir nicht sicher, ob es so stimmt..
Danke, Lg Marie
Re: Gaius Institutiones
bonifatius am 27.12.09 um 15:10 Uhr (
Zitieren)
IWürde sagen, stimmt so.
--> (sc. pane) Farreo in manum (sc. mariti (hier gehts ja um Familienrecht etc.)) conveniunt per quoddam genus sacrificii, quod Iovi Farreo fit.
>per quoddam genus sacrifici< übersetzt du am besten mit "durch eine gewisse / besondere Opfergabe (oder einfach Opfer)
Re: Gaius Institutiones
Marie am 27.12.09 um 18:03 Uhr (
Zitieren)
IIDankeschön :)