Latein Wörterbuch - Forum
pregustatio — 899 Aufrufe
bonfatius am 30.12.09 um 18:02 Uhr (
Zitieren)
IIVon welchem Wort kommt „pregustatio“
Ich kenne nur „gustatio“
Re: pregustatio
amicuslatinae am 30.12.09 um 18:06 Uhr (
Zitieren)
ich vermute, dass es praegustatio heißen soll und somit Vorkoster heißt
Re: pregustatio
bonfatius am 30.12.09 um 18:29 Uhr (
Zitieren)
IIDas meinte ich nicht.
Klar, dass im Mittellatein das „e“ sehr häufig für „ae“ steht.
Aber das Wort selbst scheint nicht zu existieren.
Es existieren nur die Wörter „praegustare“, und „praegustator“, der der von dir besagte „Vorkoster“ ist.
Was aber heißt „pr(a)egustatio“?
Re: pregustatio
amicuslatinae am 30.12.09 um 18:45 Uhr (
Zitieren)
Iin welchem Text und Kontext kommt es denn vor? Leitet es sich nicht davon ab und bedeutet dann so etwas wie Vorkosten?
Re: pregustatio
bonifatius am 30.12.09 um 20:08 Uhr (
Zitieren)
IIAntoni dilectissime, ego illa sum Cleopatra quam novis et insuetis pregustationibus tibi suspectam ostendis.
De mulieribus claris Giovanni Boccaccio; LXXXVIII*. De Cleopatra regina Egyptiorum.
Re: pregustatio
arbiter am 30.12.09 um 20:35 Uhr (
Zitieren)
Igeliebtester Antonius, ich bin die Cleopatra, die du durch neue und ungewohnte Arten des Vorkostens als dir verdächtig(e) hinstellst
Re: pregustatio
amicuslatinae am 30.12.09 um 20:59 Uhr (
Zitieren)
Iich habe pregustatio in einem anderen Kontext siehe:
http://www.nd.edu/~medinst/links/cCapitulum_1_Proemium.pdf gefunden, da würde ich es als Vorgeschmack übersetzen, dort handelt es sich augenscheinlich um Mittellatein. Was spricht denn dagegen, dass es auch hier Praegustatio ist? Man könnte dann den Abl. Abs. kausal zu tibi suspectam übersetzen, weil die ersten Vorgeschmäcke/Eindrücke ungewohnt waren. Was meinst du?
Re: pregustatio
bonifatius am 30.12.09 um 21:23 Uhr (
Zitieren)
IAbl.abs=?
novis et insuetis pregustationibus
suspectam
s.suspectus + Abl. (Wodurch?)