Latein Wörterbuch - Forum
übersetzen.. deutsch Latein Problem — 669 Aufrufe
Vivian am 8.1.10 um 22:28 Uhr (
Zitieren)
IIIch habe ein Problem beim übersetzen.. wenn ich den Satz habe:
Erneut versuchte er durch das Tor herab zu steigen..
Ich würde das so übersetzen.. Iterum is temptavit per portam descendere..
aber ich check nicht ganz, was ich mit dem herabzusteigen anfangen muss.. kann mier jemand helfen??
Re: übersetzen.. deutsch Latein Problem
Antonius am 8.1.10 um 23:17 Uhr (
Zitieren)
IIIDas „is“ kannst Du weglassen.
„temptavit“ ist das konjugierte Verb mit der Bedeutung: er versuchte.
Im Deutschen steht danach ebenso wie im Lateinischen der Infinitiv Präsens. Diesen Infinitv belässt Du so, wie er ist; er wird nicht verändert.
Re: übersetzen.. deutsch Latein Problem
andreas am 8.1.10 um 23:26 Uhr (
Zitieren)
II
für iterum könnte man auch denuo (zusammengesetzt aus de novo) nehmen:
Denuo demeare per portam conabatur .
Das „is“ muss man weglassen, das steckt bereits im Verb. Es sei denn man bezieht sich auf einen vorangegangenen Zusammenhang und will betonen, dass „dieser“ gemeint sein soll.
private Frage
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 14:50 Uhr (
Zitieren)
IIIKönnte mir evtl. jemande diesen Satz übersetzen ? Es wäre sehr lieb !
Die Summe unseres Lebens,
sind die Stunden in denen wir liebten !
Re: übersetzen.. deutsch Latein Problem
ego_sum_qui_sum am 9.1.10 um 15:02 Uhr (
Zitieren)
IIISorry ... habe das mit dem „neuen Thema“ erst jetzt verstanden ...