Latein Wörterbuch - Forum
Dringende Übersetzung benötigt! — 530 Aufrufe
Dido am 12.11.08 um 15:55 Uhr (Zitieren)
Olim leo, monstrum crdele,incolis Graeciae magno terrorierat,nam agros vastabat etiam homines necabat. Itaque Hercules,vir magnae roboris, ab Eurystheus rege mussus est, ut incolis adesset et regionem a leone liberaret.
Re: Dringende Übersetzung benötigt!
Plebeius am 12.11.08 um 16:00 Uhr (Zitieren)
Dido, du musst es erst selbst versuchen.
Hab es versucht!
Dido am 12.11.08 um 16:06 Uhr (Zitieren)
Hab ich, bin mir aber nicht so sicher:

Einst war ein Löwe, ein grausames Ungeheuer, den Einwohnern Griechenlands zum großen Schrecken, denn er verwüstete Felder und tötete sogar Menschen. Daher wurde Herkules, ein Mann großer Kräfte, von dem König Eurystheus geschickt, um den Einwohnern zu helfen und die gegend vom Löwen zu befreien!
Re: Dringende Übersetzung benötigt!
Dido am 12.11.08 um 16:07 Uhr (Zitieren)
Kann mir bitte jemand sagen, ob das so geht?!
Korrektur!
Dido am 12.11.08 um 16:18 Uhr (Zitieren)
Bitte nachlesen!!!!
Re: Dringende Übersetzung benötigt!
andreas am 12.11.08 um 16:23 Uhr (Zitieren)
@Dido:
das geht und ist recht wörtlich übersetzt.
Einst terrorisierte/erschreckte ein Löwe, ein schreckliches Tier, ...
Re: Dringende Übersetzung benötigt!
Plebeius am 12.11.08 um 16:24 Uhr (Zitieren)
vir magnae roboris--> ein Mann von großer Kraft
Rest ok.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.