Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 650 Aufrufe
smurfid am 25.11.08 um 19:45 Uhr (Zitieren) I
Kann mir bitte jemand helfen? Was bedeutet „Wille und Kraft“ auf das lateinische übersetzt? Ich habe mich mal versucht: voluntas et animus
Re: Übersetzung
andreas am 25.11.08 um 19:53 Uhr (Zitieren) I
Voluntas et VIS (oder POTESTAS)
Re: Übersetzung
schrulline am 25.11.08 um 19:53 Uhr (Zitieren) I
ist kraft nicht „vis“?? also meinst du die körperliche jraft oder die sonstwas-kraft...?
Re: Übersetzung
andreas am 25.11.08 um 19:58 Uhr (Zitieren) I
„animus“ kann auch Seele, Mut, Gesinnung heißen

körperliche Kraft ist aber „vis“
Re: Übersetzung
smurfid am 25.11.08 um 20:07 Uhr (Zitieren) I
Ich meine körperliche Kraft so ähnlich wie Ausdauer
Re: Übersetzung
andreas am 25.11.08 um 20:10 Uhr (Zitieren)
@ smurfid

Ausdauer ist „CONSTANTIA“

Römische Soldaten wählten auch das Motto:

FIDELITER ET CONSTANTER

Treu und standhaft (ausdauernd) (sein)
Re: Übersetzung
smurfid am 25.11.08 um 20:15 Uhr (Zitieren) I
Also für meinen Fall:

Wille und Ausdauer

Voluntas et Constantia

und

Wille und (körperliche) Kraft

Voluntas et vis
???
Re: Übersetzung
andreas am 25.11.08 um 21:06 Uhr (Zitieren)
@Smurfid

genau !
Re: Übersetzung
smurfid am 25.11.08 um 21:15 Uhr (Zitieren)
cool, dann bedanke ich mich vielmals für die schnelle antwort. war aber trotzdem nicht schlecht für einen der nie latein gelernt hat
Re: Übersetzung
andreas am 25.11.08 um 21:30 Uhr (Zitieren)
@ smurfid

Na dann viel Spaß mit dem Spruch. Man muß ihn auch nicht unbedingt als tatoo verwenden.
Hoffe ich. Haut altert, schrumpelt, Silben verschwinden und der Sinn ändert sich ...

Also gute Nacht.
Re: Übersetzung
Graeculus am 25.11.08 um 21:36 Uhr (Zitieren)
„Voluntas et vis“ sieht auf der verschrumpelten Haut eines Greises sicher lustig aus.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.