Latein Wörterbuch - Forum
kann das jemand? — 1136 Aufrufe
cookie am 28.11.08 um 16:06 Uhr (
Zitieren)
heey ich muss diesen text bis montag übersetzen un sitz shcon seit ner stunde dran !!..hoffe jemand kann mir helfen =(
Ultimi adventus non solum ha fuere causae, verum etiam quod romani leonem pontificem multis affectum inuriis erutis scilicet oculis linguaque amputata fidem regis implorare conpulerunt.
Re: kann das jemand?
die bärbel am 28.11.08 um 16:50 Uhr (
Zitieren)
Hallo!
Bist du sicher, dass du dich nicht vertippt hast?
Weil in deinem Text sindWörter, die kommen mir komisch vor. (Zum Beispiel ‚ha‘, was soll das sein?)
Kannst du nochmal nachgucken ob du alle richtig aufgeschrieben hast und mir hier antworten?
Dann versuch ich dir auch zu helfen. :-)
Re: kann das jemand?
cookie am 28.11.08 um 19:52 Uhr (
Zitieren)
also so stehts auf meinem
blatt..und was hae heisst weiss ich auch nich vll komt es von hic ,haec, hoc
ultimi adventus sui non solum hae fuere causae, verum etiam quod romani leonem pontificem multis affectum iniuriis erutis scilicet oculis linguaque amputata fidem regis implorare conpulerunt.
Re: kann das jemand?
cookie am 28.11.08 um 19:57 Uhr (
Zitieren)
wir ham noch ein paar angaben dazu bekommen vll kannst du ja damit was anfangen.
fuere = fuerunt;affici iniuriis unrecht erleiden;eruere ausreißen;scilicet nämlich;amputare abschneiden;fidem inplorare schutz erbitten;conpellere veranlassen
Re: kann das jemand?
Claudia am 28.11.08 um 20:06 Uhr (
Zitieren)
hae ist der 2.F.Pl von haec(diese) also hae heißt diese
Re: kann das jemand?
Claudia am 28.11.08 um 20:07 Uhr (
Zitieren)
Isorry es ist der 1.F.PL von haec und heißt diese und nicht der 2 Fall, ich hab mich vertippt
Re: kann das jemand?
die bärbel am 30.11.08 um 11:07 Uhr (
Zitieren)
ach hae! :-D
‚ha‘ hätte mich auch sehr gewundert^^