Latein Wörterbuch - Forum
Stilfrage — 497 Aufrufe
Rhododaktylos am 19.12.08 um 12:37 Uhr (Zitieren)
Hallo!
„Ohne Sicherheit keine Freiheit“
- heißt das auf Latein am besten
„sine securitate non est libertas“ ?
Vielen Dank!
Re: Stilfrage
Lector am 19.12.08 um 12:43 Uhr (Zitieren)
Wie wär´s mit „Nulla libertas sine securitate“
oder schlicht „Nulla securitas, nulla libertas“?
Re: Stilfrage
Rhododaktylos am 19.12.08 um 13:39 Uhr (Zitieren)
Muss es statt „sine securitas“ nicht - klassisch - besser „sine tuto“ heißen?
Re: Stilfrage
Rhododaktylos am 19.12.08 um 13:45 Uhr (Zitieren)
Entschuldigung, ich meinte bei meiner Rückfrage natürlich „sine securitate“.
Danke schon mal für die Antwort!
Re: Stilfrage
Lateinhelfer am 19.12.08 um 15:55 Uhr (Zitieren)
@Rhododaktylos:
sine securitate....
-> „securitas“ heisst „Sicherheit“ würde somit ganz klar gehen.

Du meinst tutum,i n -> heisst auch Sicherheit. Kommt in Bezeichnungen wie „in tuto esse“ vor. Von der Konstruktion her würde „sine tuto“ gehen, aber man liest häufiger „sine securitate“....
Re: Stilfrage
Bibulus am 19.12.08 um 18:35 Uhr (Zitieren)
zu „tutus“
Stowasser:
„Sicherheit“, „sicherer Ort“
meistens als Ablativ adverbiell „tuto“
-> „in Sicherheit“, „sicher“, „ungefährdet“
„tuto esse“.
Daher ist der Vorschlag von Lector & Lateinhelfer
mit ‚Sicherheit‘ (sic!) der „Klassische“
;-)
Re: Stilfrage
Bibulus am 19.12.08 um 18:36 Uhr (Zitieren)
ups...
„tutus“
->
Subst.: „TUTUM“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.