Latein Wörterbuch - Forum
re vera, non est. — 711 Aufrufe
Marvin am 23.12.08 um 11:27 Uhr (Zitieren)
re vera, non est.
Wie übersetzt man das?
--> Druch die wirkiche Sache, es ist nicht?
Re: re vera, non est.
Lateinhelfer am 23.12.08 um 11:30 Uhr (Zitieren)
re vera -> in der Tat, in Wahrheit
Re: re vera, non est.
Lateinhelfer am 23.12.08 um 11:31 Uhr (Zitieren)
steht sogar im Duden:
re ve|ra [lat., zu: res = Sache u. verus = wahr] (veraltet): in Wahrheit.
Re: re vera, non est.
Plebeius am 23.12.08 um 11:31 Uhr (Zitieren)
re vera--> in der Tat
Re: re vera, non est.
Elisabeth am 23.12.08 um 11:50 Uhr (Zitieren)
Indeed, it isn’t ???
Re: re vera, non est.
omg. Latein aber kein Englisch am 23.12.08 um 11:59 Uhr (Zitieren)
Indeed, isn’t it?
Satzstellung!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Re: re vera, non est.
Elisabeth am 23.12.08 um 12:04 Uhr (Zitieren)
Den Satz gibt es außer als verkürzte Frage (indeed, isn’t it?) selbstverständlich auch als Aussagesatz (indeed, it isn’t.) Das sollte meiner sein - Aufmerksame bemerken die Leerstelle vor dem Fragezeichen, welche sich nämlich auf etwas ganz anderes bezogen, nämlich darauf, ob diesem Satz möglicherweise ein englisches Vorbild zugrundeliegt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.