Latein Wörterbuch - Forum
leben ohne (zu) bedauern — 3741 Aufrufe
joschi am 11.11.09 um 11:35 Uhr (
Zitieren)
IIIich brauche diese wortgruppe dringend übersetzt!! wer kann mir helfen?
Re: leben ohne (zu) bedauern
Lateinhelfer am 11.11.09 um 11:53 Uhr (
Zitieren)
II--> VIVERE SINE QUERELA
Re: leben ohne (zu) bedauern
joschi am 11.11.09 um 13:03 Uhr (
Zitieren)
IIIquerela klingt aber komisch und bedeutet doch eher Trauer oder?
ich wollte es sinngemäß wie Leben ohne zu bereuen..
Re: leben ohne (zu) bedauern
Bibulus am 11.11.09 um 16:09 Uhr (
Zitieren)
IIwarum klingt „querela“ komisch?
in der tat bedeutet es „Klage“,
vom Deponens „queri“ -> (sich be)klagen (sic!)
es gibt aber noch
„miserari“ -> beklagen
„misereri“ -> sich erbarmen
Re: leben ohne (zu) bedauern
Bibulus am 11.11.09 um 16:14 Uhr (
Zitieren)
IIIes gibt noch das Verbum defectivum,„paenitet“,„paenituit“ -> "es bereut
(mich)„, “es reut".
(es gibt keine Infinitive)
Davon abgeleitet „paenitentia“ -> „Reue“
Re: leben ohne (zu) bedauern
Bibulus am 11.11.09 um 16:30 Uhr (
Zitieren)
IIaha...
Stowasser:
„paenitet“ mit Negation -> „es gefällt“
„me vivae ne paenitet“ heißt dann
„Es gefällt mir das Leben“
bzw.
wörtlich
„es bedauert mich nicht des Lebens“
Hinweis
bei unpersönlichen Ausdrücken wie „paenitet“steht
der Grund der Empfindung im Genetiv,
die empfindende Person im Akkusativ
Re: leben ohne (zu) bedauern
cadzilla am 29.1.11 um 11:09 Uhr (
Zitieren)
IIIwas würde denn „lebe ohne bedauern“ heissen?
Re: leben ohne (zu) bedauern
Wenn du mit „ohne zu bedauern“ „ohne Reue“ meinst:
Vitam sine paenitentia vive!
(figura etymologica)