Latein Wörterbuch - Forum
sallust — 1001 Aufrufe
sed nostra omnis vis in animo et corpore sita est:
animi imperio, corporis servitio magis utimur;
Aber all unsere Kraft liegt im Geist und im Körper:
Was soll das danach heißen???
Re: sallust
Was verstehst du denn nicht? Fehlen dir Vokabeln?
sita est kommt von sinere und ist Passiv.
Re: sallust
nee, also SITA ist hier adjektiv SITUS,SITA,SITUM und heißt GELEGEN.
der satz is ja simpel. ich mein den danach. ich weiß schon, was er ausdrücken soll. es geht um die Satzstruktur.
Re: sallust
Ich würde so sagen:
Des Geistes bedienen wir uns als Befehl, des Körpers mehr als einen Knecht.
Re: sallust
arbiter am 12.4.11 um 14:44 Uhr (
Zitieren)
uti hat ein Ablativ-Objekt, hier 2 parallel gestellte: imperium (ich würde hier mit „Regiment“ übersetzen) und servitium (Dienstbarkeit, Sklavendienst wäre vielleicht zu hart)