Latein Wörterbuch - Forum
Ring Gravur — 975 Aufrufe
Nila79 am 6.5.11 um 9:50 Uhr (
Zitieren)
IHallo zusammen, ich habe zwar selber vor 11 jahren ein grosses Latinum gemacht, ist dann aber doch inzwischen etwas eingerostet...
Ich würde gerne den Satz „Zwei Hälften zum Ganzen vereint“ übersetzt haben, weil ich das gerne in unsere Eheringe gravieren würde in Anlehnung an Platons Kugelwesen (ja ich weiss das müsste eher grichisch sein, aber dazu hab ich gar keinen Bezug )
Kann mir jemand schnell helfen ?
lieben Dank !
Re: Ring Gravur
„dimidiati tandem coniuncti“
(„Die in zwei Hälften Geteilten endlich vereint“)
Re: Ring Gravur
Nila79 am 6.5.11 um 12:21 Uhr (
Zitieren)
IGenial ! Danke !
Re: Ring Gravur
dimidiare --> halbieren
dimidiati --> die Halbierten(???)
Scheint mir nicht sehr passend zu sein.
Re: Ring Gravur
Graeculus am 6.5.11 um 13:29 Uhr (
Zitieren)
IDoch, es paßt gut zu dem Aristophanes-Mythos in Platons „Symposion“, auf den Nila79 ja Bezug nimmt.
Ihm zufolge sind wir Halbierte.
Re: Ring Gravur
Nila79 am 6.5.11 um 13:34 Uhr (
Zitieren)
IDas ist richtig, denn genau nach so einem bezug habe ich ja gesucht. Wenn jemand noch etwas anderes weiss, gerne, aber ich find es do schon gut.