Latein Wörterbuch - Forum
Max et Moritz — 2215 Aufrufe
Max et Moritz gemini,
bono erant nemini.
Die Zwillinge Max und Moritz
waren niemandem gut.
Richtig? Warum aber BONO im Dat?
Re: Max et Moritz
bonifatius am 23.8.11 um 21:10 Uhr (
Zitieren)
Idat. finalis
Re: Max et Moritz
vielen dank!
Re: Max et Moritz
Is n bissel übel. Was sagt ihr zu meiner Übersetzung (vorsicht! Wortgetreu :-D )
Praestet hoc opusculum,
Ridens ut discipulum
Cum magister doceat,
Tum docendus rideat.
Hac re iuvat oblectari
Vexatosque contemplari
Puerorum male factis
Ultionem sero nactis.
Möge er dieses kleine Werk verrichten,
lachend wie ein Schüler
möge es sowohl der Lehrer lehren,
also auch der zu belehrende lachen.
Durch dieses Werk (res) macht es Freude ergötzt zu werden
und die gequälten zu betrachten
übel durch die Taten der Jungen
????????? die Rache zu spät findend?
Re: Max et Moritz
ich pushe ungern, aber ich würde wirklich gern nochmal darum bitten, dass einer der profis noch einmal 'rüberschaut.
Re: Max et Moritz
arbiter am 28.8.11 um 16:39 Uhr (
Zitieren)
IDies kleine Werk mag dafür stehen, dass, wenn der Lehrer lachend den Schüler belehrt, dann auch der Lernende lache.
Es macht Freude, hierdurch ergötzt zu werden und die Gequälten zu betrachten, wobei die Übeltaten der Jungen zu spät ihre Bestrafung finden.
Re: Max et Moritz
naja, war ja nicht vollkommen daneben.
ich danke vielmals!!!