Latein Wörterbuch - Forum
??? — 623 Aufrufe
Teutonius am 28.9.11 um 13:21 Uhr (Zitieren)
Ubi iam se ad eam rem paratos esse arbitrati sunt,
= Wo sie sich nun schon als dafür bereit einschätzten,
Re: ???
filix am 28.9.11 um 13:27 Uhr (Zitieren)
„Sobald sie...“
Re: ???
Graeculus am 28.9.11 um 13:29 Uhr (Zitieren)
„ubi“ kann auch „sobald (als)“ heißen; das dürfte hier besser passen.
Re: ???
Graeculus am 28.9.11 um 13:29 Uhr (Zitieren)
Wer zu spät kommt, den bestraft der filix.
Re: ???
Teutonius am 28.9.11 um 13:38 Uhr (Zitieren)
„sobald sie schon/noch bereit waren“ klingt doch aber komisch...
Re: ???
filix am 28.9.11 um 13:45 Uhr (Zitieren)
Es heißt ja auch „Sobald sie glaubten...“
Re: ???
Teutonius am 28.9.11 um 13:49 Uhr (Zitieren)
ubi alleine heißt schon „sobald“, das iam ist dafür nicht nötig.
Also: sobald sie schon glaubten/meinten...
= immer noch komisch...
besser = Wo sie schon glaubten...
Re: ???
filix am 28.9.11 um 14:06 Uhr (Zitieren)
Nein, keineswegs besser. „ubi“ hat hier eindeutig temporalen Sinn. Übersetzt du „iam“ mit „nun“, geht das auch problemlos auf. „Sobald sie nun glaubten...“ oder auch „Da sie nun...“ - „wo“ im Dt. in seiner zeitlichen Bedeutung hat relativen Charakter, muss also ergänzt werden z.B. um „In dem Augenblick, wo...“.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Es heißt ja auch „Sobald sie glaubten...“
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.