Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzen bitte^^ — 1021 Aufrufe
PurpleMushroom am 8.10.11 um 9:32 Uhr (Zitieren) I
Hallo.^^
Könnte mir jemand vielleicht folgendes übersetzen?
„Dem Bösen verschrieben“
„Todesdrache“
„Feuerdrache“
„Drache der Erinnerungen“
„Drache aus Kristall“
„Drache des Lebens“
Kann selber leider kein Latein, freue mich also über jede Hilfe. (Und kann deswegen auch schlecht etwas eigenes als Übersetzungsversuch angeben)
Danke im Vorraus!!
Re: Übersetzen bitte^^
Elisabeth am 8.10.11 um 17:13 Uhr (Zitieren) I
Wozu brauchst du das denn?
Re: Übersetzen bitte^^
PurpleMushroom am 8.10.11 um 17:22 Uhr (Zitieren) I
Bin dabei, ein Buch zu schreiben und dafür brauche ich das. Ist ein bisschen speziell, aber naja, würde mich halt freuen, wenn jemand das übersetzen würde, ist dringend. ^^'
Re: Übersetzen bitte^^
Elisabeth am 8.10.11 um 17:25 Uhr (Zitieren) I
„Dem Bösen verschrieben“
malo deditus
(Wenn das für eine Frau sein soll oder für mehrere Leute, musst du bitte nochmal nachfragen. Dann brauchst du eine andere Endung.

„Todesdrache“
draco mortis

„Feuerdrache“
draco ignis

„Drache der Erinnerungen“
draco memoriae

„Drache aus Kristall“
draco crystallinus

„Drache des Lebens“
draco vitae
Re: Übersetzen bitte^^
PurpleMushroom am 8.10.11 um 21:17 Uhr (Zitieren) I
VIELEN DANK *abknutsch*
Das „dem Bösen verschrieben“ Soll für einen Jungen sein. Ist die Endung dann so, wie sie da steht, richtig?
Re: Übersetzen bitte^^
filix am 8.10.11 um 23:03 Uhr (Zitieren) I
Ja.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ja.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.