Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 690 Aufrufe
H. Jakob am 14.10.11 um 11:28 Uhr (Zitieren)
Wer kann biitte diesen Buchtitel übersetzen:
LEGUM
MOSAICARUM
FORENSIUM
SUCCINCTA
EXPLANATIO
Re: Übersetzung
filix am 14.10.11 um 11:50 Uhr (Zitieren)
„explanatio succinta (Kurze Erläuterung) legum mosaicum forensium (in etwa: der mosaischen öffentlichen Gesetze, des mosaischen Gesetzesrechtes“ - was das im Speziellen bedeutet, welche Materie „lex forensis“ bezeichnet, ob damit das kodifizierte Recht der jüdischen Religion oder mit „lex mosaica“ die Religion insgesamt bezeichnet wird, klärt wohl nur die Lektüre des Buches.
Re: Übersetzung
filix am 14.10.11 um 11:54 Uhr (Zitieren)
mosaicummosaicarum
Re: Übersetzung
Übersetzung am 20.10.11 um 18:08 Uhr (Zitieren)
Hallo filix,
etwas verspätet, aber sehr herzlich, danke ich Ihnen für Ihre Hilfe.
Re: Übersetzung
james am 10.2.12 um 11:54 Uhr (Zitieren)
Bitte um Übersetzung des Buchtitels:
NOTITIA
AVCTORUM
ANTIQVA ET MEDIA
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

mosaicummosaicarum
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.