Latein Wörterbuch - Forum
Nur ein Satz verbessern — 893 Aufrufe
Itaque Tigellinus, familiaris Neronis, timebat, ne seditio plebis moveretur.
Und so fürchtete Tigellinus, der vertraute Freund des Nero, daß Aufwiegelung das Volkes bewegt
ich glaub das stimmt nicht weiß aber nicht wie es besser geht könnte mir jemand helfen
Re: Nur ein Satz verbessern
nach einer halben stunde noch keine antwort es geht doch nur um einen satz
bitte
Re: Nur ein Satz verbessern
musica am 8.11.11 um 15:53 Uhr (
Zitieren)
Niemand, und sei er noch so ein Lateincrack, ist 24/7 online. Außerdem kann man das gar nicht erwarten. Solch spitze Bemerkungen sind nicht gern gesehen.
Re: Nur ein Satz verbessern
musica am 8.11.11 um 15:55 Uhr (
Zitieren)
sedetio - Aufwiegelung, Auflehnung, -> Aufstand
timebat, ne sedetio moveretur.
Er fürchtete, dass ein Aufstand bewegt wird.
Und jetz noch schönes Deutsch; Wenn etwas bewegt wird, dann gerät es ...
Re: Nur ein Satz verbessern
tut mir leid war auch nicht böse gemeint wäre mir aber wichtig wenn der satz (zB von dir) trozdem verbessert werden würde
danke im voraus und noch mal entschuldigung sollte keine beleidigung sein
Re: Nur ein Satz verbessern
Und so fürchtete Tigellinus, der vertraute Freund des Nero, dass ein Aufstand bewegt wird.
so??
Re: Nur ein Satz verbessern
musica am 8.11.11 um 16:07 Uhr (
Zitieren)
Ich mit meinem Hobbylatein :)
Wenn etwas bewegt wird, dann gerät es in Bewegung. Hier hat Tigellinus wohl Angst, dass ein Aufstand des Volkes in Bewegung gerät. Das meinte ich mit schönem Deutsch.
Re: Nur ein Satz verbessern
Gabi am 8.11.11 um 16:08 Uhr (
Zitieren)
Ivielen vielen dank
tschüss
Re: Nur ein Satz verbessern
ne seditio plebis moveretur
--> dass ein Aufstand/ Aufruhr hervorgerufen werde.