Latein Wörterbuch - Forum
help — 654 Aufrufe
Skylar am 13.12.11 um 17:55 Uhr (Zitieren)
Datis quoque, Persarum dux, fretus numero copiarum suarum confligere cupiebat, quamquam locus persis iniquus erat.

was heißt dieser satz übersetzt? ich scheitere an Datis quoque
Re: help
Hermine am 13.12.11 um 17:58 Uhr (Zitieren)
quoque heißt auch.
Vielleicht hilft dir das weiter.
Re: help
Skylar am 13.12.11 um 18:10 Uhr (Zitieren)
danke. ich weiß nicht weiter... worauf soll ich datis beziehen? 2.p.pl von dare kanns kaum sein...wegen dux...nominativ also subjekt... ich bin soweit... achja mit fretus hab ich auch probleme...auf dux beziehen? auf den führer der perser vertrauend?

also...
der führer der perser will/wollte(cupiebat) (ACI), numero (abl) durch die anzahl seiner truppen (wen auch immer keine ahnung) unterwerfen, obwohl der ort der perser ungünstig war.
ich bekomme wie gesagt das datis nicht u8nter. es könnte ein ppp sein dat/abl sgl... aber was soll das dann heißen???
Re: help
filix am 13.12.11 um 20:11 Uhr (Zitieren)
„Datis“ ist ein Eigenname, nämlich der des „persarum dux“.
„Auch wollte Datis, der Anführer der Perser,im Vertrauen auf die Stärke seiner Truppen sich schlagen/den Kampf, obwohl der Ort für die Perser ungünstig/gefährlich war.“
Re: help
Skylar am 13.12.11 um 20:21 Uhr (Zitieren)
DANKE!!!!!! wär ich nie drauf gekommen, dass datis hier ein name ist! mist :) Vielen dank!
Re: help
filix am 13.12.11 um 20:26 Uhr (Zitieren)
Wenn du einen eine Person näher charakterisierenden Einschub wie „persarum dux“; „rex germanorum“ et cetera vor dir hast, liegt es nahe, nach einem Eigennamen Ausschau zu halten.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Wenn du einen eine Person näher charakterisierenden Einschub wie „persarum dux“; „rex germanorum“ et cetera vor dir hast, liegt es nahe, nach einem Eigennamen Ausschau zu halten.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.