Latein Wörterbuch - Forum
Terenz Heauton Timorumenos — 952 Aufrufe
Thomas am 27.1.12 um 22:20 Uhr (
Zitieren)
Hallo, ich übersetze derzeit ein Stück von Terenz aus Heauton Timorumenos und hänge gerade an einem Satz fest. Vielleicht könnt ihr mir helfen.
Vers 628
sic est factum: dom(i)na ego, eru´ damno auctus est.
So soll es geschehen: ????
Ich kann den hinteren Satz einfach nicht erschließen
Die Herrin wurde gefördert?
Ich verurteile den Herrn?
oder ist vielleicht doch der Ablativ oder Dativ von damnum gemeint, was muss bei eru' ausgefallen.
Bitte helft mir auf die Sprünge. Danke
Gruß
Re: Terenz Heauton Timorumenos
Durchaus überzeugende Verbesserung:
„sic est factum: domina ego, erus damno auctus est“
„So geschah es: ich wurde um eine Herrin bereichert, der Hausherr um einen Verlust/Schaden/eine Niederlage (Oxymoron)“
Re: Terenz Heauton Timorumenos
Thomas am 27.1.12 um 22:47 Uhr (
Zitieren)
Danke, da war ich mal wieder auf der Leitung gestanden :-)
Re: Terenz Heauton Timorumenos
Wie angedeutet, es ist nicht die einzige, aber nach Überfliegen der Angebote am brauchbarsten erscheinende Verbesserungen ...
Re: Terenz Heauton Timorumenos
Verbesserungen ...