Latein Wörterbuch - Forum
Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe — 3317 Aufrufe
Mimascha am 1.2.12 um 0:30 Uhr (Zitieren)
Hallo ihr Lieben,
Jahre ist es her, da hatte ich meine letzte Lateinstunde...jetzt soll ich etwas übersetzen und zwar folgendes:
Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe!
Ja, ich habe auch nen Weg aus meiner Verzweifelung gefunden, nämlich hier zu posten...mein (katastrophaler) Übersetzungsversuch ist folgender:
Qui volentem itinera reperit, qui nollens causas reperit.
Ehrlich gesagt, glaube ich nicht, dass es wirklich ansatzweise richtig ist und stilistisch ist es wohl auch eine Disaster....ich hoffe ihr könnt mir helfen.
Grüße,
Mascha
Re: Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe
Ringelblume am 1.2.12 um 1:17 Uhr (Zitieren)
Qui quicquam vult, qui itineres invenit. Qui quicquam non vult, qui causas invenit.

Das wäre meine Variante.
Re: Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe
filix am 1.2.12 um 1:48 Uhr (Zitieren)
„volens viam init nolens causam fingit“
Re: Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe
arbiter am 1.2.12 um 3:05 Uhr (Zitieren)
finden ist wohl nicht mit viam inire gnau getroffen, und den Parallelismus/das Homoioteleuton finde ich auch keine gute Wahl.
Angebliches einschlägiges Hannibal-Zitat: aut viam inveniam aut faciam - wobei von der vorherrschenden Bedeutung von invenire (zufällig auf etwas kommen) abgewichen wird.
Vorschlag:
volens reperit viam, causas reperit nolens
Re: Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe
Mimascha am 1.2.12 um 11:08 Uhr (Zitieren)
Hey Leute,

wow, danke, vielmals. Ihr habt mir super geholfen

Grüße,
Mascha
Re: Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe
ONDIT am 1.2.12 um 11:42 Uhr (Zitieren)
QUI QUAESTIONEM SOLVERE VULT, SOLVET,
QUI NON VULT, EXCUSATIONEM INVENIET.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

QUI QUAESTIONEM SOLVERE VULT, SOLVET,
QUI NON VULT, EXCUSATIONEM INVENIET.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.