Latein Wörterbuch - Forum
Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe — 3317 Aufrufe
Mimascha am 1.2.12 um 0:30 Uhr (
Zitieren)
Hallo ihr Lieben,
Jahre ist es her, da hatte ich meine letzte
Lateinstunde...jetzt soll ich etwas übersetzen und zwar folgendes:
Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe!
Ja, ich habe auch nen Weg aus meiner Verzweifelung gefunden, nämlich hier zu
posten...mein (katastrophaler) Übersetzungsversuch ist folgender:
Qui volentem itinera reperit, qui nollens causas reperit.
Ehrlich gesagt, glaube ich nicht, dass es wirklich ansatzweise richtig ist und stilistisch ist es wohl auch eine
Disaster....ich hoffe ihr könnt mir helfen.
Grüße,
Mascha
Re: Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe
Ringelblume am 1.2.12 um 1:17 Uhr (
Zitieren)
Qui quicquam vult, qui itineres invenit. Qui quicquam non vult, qui causas invenit.
Das wäre meine Variante.
Re: Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe
„volens viam init nolens causam fingit“
Re: Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe
arbiter am 1.2.12 um 3:05 Uhr (
Zitieren)
finden ist wohl nicht mit viam inire gnau getroffen, und den Parallelismus/das Homoioteleuton finde ich auch keine gute Wahl.
Angebliches einschlägiges Hannibal-Zitat: aut viam inveniam aut faciam - wobei von der vorherrschenden Bedeutung von invenire (zufällig auf etwas kommen) abgewichen wird.
Vorschlag:
volens reperit viam, causas reperit nolens
Re: Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe
Mimascha am 1.2.12 um 11:08 Uhr (
Zitieren)
Hey Leute,
wow, danke, vielmals. Ihr habt mir super geholfen
Grüße,
Mascha
Re: Wer etwas will findet Wege, wer etwas nicht will findet Gründe
QUI QUAESTIONEM SOLVERE VULT, SOLVET,
QUI NON VULT, EXCUSATIONEM INVENIET.