Latein Wörterbuch - Forum
Wie übersetze ich diesen Satz??? Bitte um Hilfe! — 817 Aufrufe
Sascha am 2.2.12 um 13:55 Uhr (
Zitieren)
Et redit non ad illum, sed ad illum transeuntis (dicitur) est et non considerantis, quid dicat.
Bei diesem Satz handelt es sich um eine Diskussion, worauf sich ein Wort im Text bezieht, glaube ich.
Danke euch.
Re: Wie übersetze ich diesen Satz??? Bitte um Hilfe!
Lateinhelfer am 2.2.12 um 16:34 Uhr (
Zitieren)
Gib nach den Forumsregeln erst mal deinen eigenen Vorschlag an.
Re: Wie übersetze ich diesen Satz??? Bitte um Hilfe!
Lateinhelfer am 2.2.12 um 16:37 Uhr (
Zitieren)
...und den Zusammenhang
Re: Wie übersetze ich diesen Satz??? Bitte um Hilfe!
Sascha am 3.2.12 um 17:31 Uhr (
Zitieren)
Also es geht darum, wie „quid“ in der Komödie der Vorklassik verwendet wurde bei einem Themenwechsel. Und dann sagt ein Kommentar, quid beziehe sich nicht auf die eine Person, sondern auf eine andere (?)...ich weiß einfach nicht, wie ich die Partizipien auflösen soll und überhaupt, worauf sie sich beziehen. Ist ja Ablativ/Dativ Plural, oder?
Re: Wie übersetze ich diesen Satz??? Bitte um Hilfe!
Bibulus am 3.2.12 um 17:57 Uhr (
Zitieren)
@Sascha,
gib doch bitte mal die Quelle an, bzw., wie Lateinhelfer schrieb, den Zusammenhang!
So für sich alleine versteht man das nicht.
Re: Wie übersetze ich diesen Satz??? Bitte um Hilfe!