Hallo ihr Lieben!
Ich möchte mir ein neues tattoo stechen lassen und würde mir gerne folgenden Spruch auf meine haut schreiben lassen:
„Deinen Namen trägt mein Herz, mein leben.“
Ich hoffe ihr könnt mir da schnellstmöglich bei einer Übersetzung helfen!
Vielen dank schonmal im voraus!
Ich bin mir nicht sicher, wie das gemeint ist, „mein Leben“.
Steht das parallel zu „mein Herz“?
Mein Herz trägt deinen Namen und
Mein Leben trägt deinen Namen. ??
Dann lässt sich das schlecht einbauen.
Oder ist „mein Leben“ als Anrede gedacht:
Deinen Namen trägt mein Herz, du, mein Leben?
In diesem Falle könnte man sagen:
Ja, das war als Anrede gedacht, normerweise auf türkisch. Man sagt dort Canim, was so viel wie „Schatz“ oder „mein leben“ bedeutend. Deswegen war es als Anrede gedacht.
Vielen, vielen dank, du hast mir sehr geholfen!