Latein Wörterbuch - Forum
habe Vertrauen — 935 Aufrufe
Andere am 2.3.12 um 12:45 Uhr (Zitieren)
Ich suche für den Ausdruck.

„Habe Vertrauen“ (Zu einer Person)

die Lateinische Übersetzung, vielen Dank für eure Hilfe.
Re: habe Vertrauen
Bibulus am 2.3.12 um 13:17 Uhr (Zitieren)
einfach: „fide!“, oder, stärker: „confide!“
Re: habe Vertrauen
Andere am 2.3.12 um 14:12 Uhr (Zitieren)
Vilen Dank Bibulus!

„Habe“ hst kein eigenes Wort?
Re: habe Vertrauen
Graeculus am 2.3.12 um 14:56 Uhr (Zitieren)
„Habe“ hst kein eigenes Wort?

Ja, er ist ein Zauberkünstler, dieser Bibulus!
Aber ich kann’s ebenfalls:
„Habe Vertrauen --> “Vertraue„ ... und schwups!, ist das “habe" auch im Deutschen verschwunden.
Re: habe Vertrauen
filix am 2.3.12 um 15:06 Uhr (Zitieren)
Wenn du auf das „haben“ so erpicht bist, kannst du mit Cäsar oder Seneca durchaus „fiduciam habe“ sagen: die Person, zu der Vertrauen gefasst werden soll, steht dabei im Genitiv.
Re: habe Vertrauen
Bibulus am 2.3.12 um 15:42 Uhr (Zitieren)
warum dann nicht gleich „habemus papam“?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Wenn du auf das „haben“ so erpicht bist, kannst du mit Cäsar oder Seneca durchaus „fiduciam habe“ sagen: die Person, zu der Vertrauen gefasst werden soll, steht dabei im Genitiv.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.