Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzung — 4415 Aufrufe
Hai am 27.3.12 um 20:35 Uhr (Zitieren) III
Oportet enim humores exquisite esse qualitate temperatos et quantite qequales, ut et sanitas praesens permaneat et absens redeat. [...]Mortum siquidem (hominem) ipsum efficient humores. Sanguis hilariorem quidem ipsum reddit. Flava vero bilis iracundiorem vel audaciorem vel truculentiorem vel etiam utrumque. At pituita pigriorem et stupidorem. Atra denique bilis ferosiorem et impudentiorem.

wäre sehr dankbar, da ich wirklich keine ahnung habe wie das zu übersetzen ist, Quelle: Galenus, De humoribus
Re: Bitte um Übersetzung
Daedalus am 27.3.12 um 21:19 Uhr (Zitieren) I
Schau mal in die Forenregeln: Du kannst hier nicht einfach irgendwelche Hausaufgaben reinstellen und warten, bis wir sie übersetzen!!! Du musst immer zuerst deinen eigenen Versuch angeben!
Re: Bitte um Übersetzung
Hai am 27.3.12 um 21:23 Uhr (Zitieren) V
ich kann leider kein Latein, sonst würde ich es gern versuchen...
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 27.3.12 um 21:38 Uhr (Zitieren) I
Das Mindeste, was Du leisten könntest, wenn Du schon so eklatant gegen unsere Regeln verstößt, wäre doch eine glaubwürdige Erklärung, wozu Du eine Übersetzung benötigst, obwohl Du keinen Lateinunterricht hast und es also nicht für die Schule benötigst.
Re: Bitte um Übersetzung
Daedalus am 27.3.12 um 21:39 Uhr (Zitieren) I
Warum willst du denn dann den Taxt übersetzt haben? Ich mein, du hast ja sogar eine Quellenangabe, wozu brauchst du es dann? Das leuchtet mir nicht ganz ein ;-)
Re: Bitte um Übersetzung
Kuli am 27.3.12 um 22:06 Uhr (Zitieren) V
Nun ja, einSchulbuchtext wird es wohl nicht sein. Ich mache mal eine etwas freiere Übertragung:

Denn es ist nötig, dass die Säfte in ausgesprochener Reinheit und in gleich großem Verhältnis vorhanden sind, damit das
Wohlbefinden erhalten bleibt bzw. zurückkehrt. Sogar der Tod wird durch die Säfte verursacht. Das Blut macht einen Menschen lebhafter. Aber die gelbe Galle macht ihn zorniger, aufbrausender, grimmiger oder gar alles zusammen. Und der Schleim macht ihn träger und begriffsstutziger. Die schwarze Galle schließlich macht ihn wilder und schamloser.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Nun ja, einSchulbuchtext wird es wohl nicht sein. Ich mache mal eine etwas freiere Übertragung:

Denn es ist nötig, dass die Säfte in ausgesprochener Reinheit und in gleich großem Verhältnis vorhanden sind, damit das
Wohlbefinden erhalten bleibt bzw. zurückkehrt. Sogar der Tod wird durch die Säfte verursacht. Das Blut macht einen Menschen lebhafter. Aber die gelbe Galle macht ihn zorniger, aufbrausender, grimmiger oder gar alles zusammen. Und der Schleim macht ihn träger und begriffsstutziger. Die schwarze Galle schließlich macht ihn wilder und schamloser.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.