Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung ins Deutsche — 692 Aufrufe
Hallo zusammen :)
Ich bräuchte Hilfe bei einem lateinischen Satz, bei dem ich die richtige Reihenfolge und die deutsche Übersetzung bräuchte.
Der Satz lautet:
Conspicite fortem fabrum gladii.
oder eben
Conspicite fabrum gladii fortem.
Meine Übersetzung dazu lautet:
Betrachtet den mutigen Schmied des Schwertes.
Ist das richtig? Stimmt die Zeitform?
Vielen Dank schonmal! :)
Re: Übersetzung ins Deutsche
Ja. Ja.(ist ein Imperativ-Befehlsform)
Re: Übersetzung ins Deutsche
Danke ONDIT :) Welcher Satz ist den richtig? Oder kann man beide Sätze verwenden?
Re: Übersetzung ins Deutsche
Dr. L. am 2.4.12 um 15:16 Uhr (
Zitieren)
alliterativ lyrisch:
„SCHAUT AN DES SCHWERTES TÜCHTIGEN SCHMIED !“
Re: Übersetzung ins Deutsche
@Dr. L. : Finde den Satz sogar besser als den, den ich geschrieben habe. Deiner ist ausdrucksvoller :)
Re: Übersetzung ins Deutsche
Schaut euch den tüchtigen Schwertschmied an.