Diesen Satz hier: Ab Melita non longe fanum est Iunonis antiquum, quod tante religione semper fuit.
Heißt doch: Nicht weit von MAltea weg ist ein alter Tempel den Iuno, der immer so viel Glaube ?? ist??
das mit dem „tanta“ und „religione“ und „fuit“ verstehe ich nicht?!?!