Damit schwächst du nur ab zu „du wirst wohl nicht leugnen“ et cetera - Das macht in einer so dezidierten Behauptung in meinen Augen wenig Sinn, schon gar nicht im
Konj.Perf.; Stellen finde ich ebenfalls keine.
Cicero braucht in der - allerdings konfrontierenden, nicht floskelhaften Weise - oft die Verbindung „negare“ + „posse“: e.g. „Tu vero, qui te ab eodem Caesare ornatum
negare non potes, quid esses, si tibi ille non tam multa tribuisset“ (Phil XIII, 24) Krebs - immer mit Vorsicht zu genießen - schließlich vermerkt: „Die Redensart
negari non potest, es kann nicht geläugnet werden, braucht Cicero immer persönlich, also
negari non potest haec epistola (nicht hanc epistolam)
utilissima (nicht utilissimam)
esse, es kann nicht geläugnet werden, dass dieser Brief—...“