Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Hilfe!! — 1056 Aufrufe
Cleopatra am 23.5.12 um 14:29 Uhr (
Zitieren)
IHi, wie lautet die korrekte Übersetzung von diesen Sätzen???
Itaque Macedones timebant, ne inritum inceptum (inritum inceptum=Fehlversuch) Alexandri in malum omen verteretur.
Ille non diu luctatus (luctari cum=sich abmühen mit etwas) nodis „Nihil“ inquit „interest, quomodo nodi solvantur!“ Non cunctatus rex gladio omnia lora(lorum=Riemen) rupit. Ita sortem oraculi vel illusit vel explevit.
Mein Übersetzungsversuch:
Deshalb fürchteten die Macedonier, dass der Fehlversuch Alexanders ein schlechtes Vorzeichen?????
Jener mühte sich nicht lange mit dem Knoten ab.
Er sagte: Es ist nichts dabei, wie die Knoten gelöst werden.
Der König zögerte nicht und durchbohrte den Riemen mit dem Schwert.
So hat sich der Orakelspruch teils ??????????, teils erfüllt.
Vielen Dank!!!
Re: Brauche Hilfe!!
Graeculus am 23.5.12 um 14:38 Uhr (
Zitieren)
I- timebant, ne ... verteretur: sie fürchteten, daß er sich ... verwandle
- ita ... vel illusit ... vel explevit: so hat er ... entweder verspottet oder erfüllt
Re: Brauche Hilfe!!
ne in omen verteretur irritum inceptum, als ein (schlimmes) V. gedeutet würde
Georges
Re: Brauche Hilfe!!
Cleopatra am 23.5.12 um 14:43 Uhr (
Zitieren)
Isie fürchteten, dass sich der fehlversuch alexanders in ein schlechtes vorzeichen verwandle??
Re: Brauche Hilfe!!
Cleopatra am 23.5.12 um 14:43 Uhr (
Zitieren)
Iachso... danke
Re: Brauche Hilfe!!
Cleopatra am 23.5.12 um 14:51 Uhr (
Zitieren)
Inochmal vielen dank an euch zwei! =)
Re: Brauche Hilfe!!
KATRIN am 27.5.12 um 14:28 Uhr (
Zitieren)
INova Totius Orbis Mappa , Ex Optimus Auctorbius Desumta
bitte übersetzen
Re: Brauche Hilfe!!
Graeculus am 27.5.12 um 16:17 Uhr (
Zitieren)
IAn KATRIN:
Überprüfe mal, ob Du richtig abgeschrieben hast oder ob da vielleicht „optimis“ steht.
Danach kannst Du eine eigene Anfrage unter einem eigenen Titel stellen, statt Dich an Cleopatras Thema anzuhängen. (Forumsregel No. 1)
Re: Brauche Hilfe!!
So fürchteten die M., dass ein Fehlversuch eines Alexander als ein böses Omen ausgelegt werden könnte. (...) Jener plagte sich nicht lange mit den Knoten und sagte: „Es ist egal, wie die Knoten gelöst werden“.Ohne Zögern durchtrennte der König die Riemen mit dem Schwert. So verhöhnte oder erfüllte er den Orakelspruch.