Latein Wörterbuch - Forum
Bitte beim übersetzen helfen. Ich komm nicht weiter — 532 Aufrufe
kekskuchen am 5.6.12 um 15:17 Uhr (Zitieren)
Könnt ihr mir bitte helfen? Ich glaube meine Übersetzung ist falsch
Der Satz:Eo tempore Romani divitiores incolis aliorum oppidorum Italiae erant.
Mein Vorschlag: Zur Zeit der Römer waren die ihre Bewohner reicher als die der anderen Städte in Italien.
Re: Bitte beim übersetzen helfen. Ich komm nicht weiter
Paula am 5.6.12 um 15:24 Uhr (Zitieren)
Leider kenne ich noch nicht ganz alle Vokabeln und Grammatik, aber die 90%, die ich verstehe, stimmen mit deiner Übersetzung überein. Allerdings keine Garantie!
LG Paula
Re: Bitte beim übersetzen helfen. Ich komm nicht weiter
arbiter am 5.6.12 um 15:33 Uhr (Zitieren)
eo ausgelassen, Romani Subjekt
Zu dieser Zeit waren die R. reicher als die Einwohner der anderen Städte Italiens
Re: Bitte beim übersetzen helfen. Ich komm nicht weiter
kekskuchen am 5.6.12 um 15:35 Uhr (Zitieren)
Danke!
Re: Bitte beim übersetzen helfen. Ich komm nicht weiter
quaerens am 5.6.12 um 15:39 Uhr (Zitieren)
Romani ist Subjekt.
incolis ist abl.comparationis
aliorum... ist Genitiv zu incolis

Du solltest deinen Satz mal genau anschauen:
die ihre Einwohner ist kein Deutsch.
Du hast Romani als GEn. Pl. übersetzt, dann müsste Romanorum dastehen.
Re: Bitte beim übersetzen helfen. Ich komm nicht weiter
kekskuchen am 5.6.12 um 15:59 Uhr (Zitieren)
Danke. Ich glaube jetzt hab.
Re: Bitte beim übersetzen helfen. Ich komm nicht weiter
kekskuchen am 5.6.12 um 16:00 Uhr (Zitieren)
ich es.
Re: Bitte beim übersetzen helfen. Ich komm nicht weiter
Paula am 5.6.12 um 16:45 Uhr (Zitieren)
Tut mir leid. Das habe ich nicht gesehen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Tut mir leid. Das habe ich nicht gesehen.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.