Guten Tag,
Ich bräuchte ganz dingend eine kurze übersezung eines lateinischen text ins deutsche.Wirklich dingend!
Ich weis, dass man hier selbst seine eigene übersetzung der texte dazu schreiben soll,trotzdem hoffe ich dass mir jemand helfen kann..
Iam bis per eam es deceptus et ab omnibus stultus es reputatus.
Modo addiscas sapientiam, si volueris,quia nihil habeo tibi dare nisi pannum pretiosum,quem pater tuus tibi dedit.
Si illum perdideris,amplius ad me non venias!
@qaerens, sei nicht päpstlicher als der Papst, und mach Dir nicht vor Angst in Deine Posting-Hosen!
iam bis -> schon zweimal
es deceptus -> bist du getäuscht worden
per eam -> durch sie
et ab omnibus -> und von allen
stultus es reputatus -> als dumm angesehen worden
modo addiscas sapientiam -> mögest du nur an Weisheit dazulernen
si volueris -> wenn du es gewollt haben wirst (??)
qia nihil habeo -> weil ich nichts habe
tibi dare -> um es dir zu geben
nisi pannum pretiosum -> ausser einer kostbaren Fahne / einem kostbaren Stoff
quem pater tuus tibi dedit -> die / den dein Vater dir gegeben hat
si illum perdideris -> wenn du sie /ihn zerstören solltest
amplius ad me non venias -> mögest du nicht weiter zu mir kommen
Kapitolinische Wölfin xD am 14.6.12 um 18:08 Uhr (Zitieren) I
Mann, seid ihr zimperlich! Nur weil hier einer was nicht übersetzen kann, macht ihr son Aufstand. Würd echt gern mal wissen, was da für Lateinfraeks hinterm Bildschirm sitzen....:D
Wenn Euch unsere Regeln nicht gefallen, dann sucht Euch doch ein anderes Forum oder - besser noch - macht ein eigenes auf, in dem Ihr nach Euren Regeln spielt, deren erste offenbar lautet: Ich bin bereit, für andere zu arbeiten, damit die nicht arbeiten müssen.
Vermutlich werdet Ihr Euch aber schön hüten. Es ist ja so viel leichter, sowas von anderen zu verlangen.
niemand verlangt das von euch, wenn ihr keine lust habt, das zu übersetzen, tut es doch einfach nicht!
aber das hier jemand virtuell gelbe karten verteilt, ist echt übertrieben...
Es ist keine Frage von Lust oder Unlust. Jeder soll gleich behandelt werden. Ist das so schwer
zu akzeptieren ? Es soll Hilfe zur Selbsthilfe geleistet werden.
Übrigens: Wenn jemand ohne Lateinkenntnisse
Übersetzungen ins Lateinische braucht ( Tattoo etc) , ist das Forum sehr großzügig. Das sollte sich mittlerweile herumgesprochen haben.
Wie die Kriterien für Eintritt des Todes von Lebewesen unterliegen auch die für die Diagnose eines Sprachtodes einer Diskussion - man kann sich aber recht schnell darauf verständigen, dass das Fehlen eines sogenannten natürlichen Erstpracherwerbs als diagnostisches Minimalkriterium für den Exitus im Reich der Sprache ausreicht: in diesem Sinn ist Latein definitiv tot. Daran ändern weder der Vatikan, Vicipaedia noch die Terence Tunbergs dieser Welt etwas, und was wir hier treiben schon gar nicht.
Ich empfehle dazu Strohs „Latein ist tot - Es lebe Latin!“. Zumindest die erste Hälfte fand ich supertoll.
Darüber hinaus stimme ich zu, dass es niemandem schadet, sich an Regeln zu halten. Es gibt genügend andere Foren, in denen man sinnlos (mehr oder weniger ausgereifte) Lösungen serviert bekommt. Wer’s mag...
Ich nehme mal an, dass wir uns darauf verständigen können, dass das eine Voraussetzung unter anderen ist und deine Privatinitiative nicht reichte, Latein aus dem Reich des Todes zu holen. Selbst wenn du es im Alleingang versuchtest, ist die Frage, ob du, gleich wie gut du Latein beherrschen magst, in der Lage bist, jenen informellen Unterricht zu erteilen, der das Erlernen einer Muttersprache ermöglicht, und ob auf Seiten des Kindes eine entsprechende Antwort erfolgt, die es zu einem zweiten Itamar Ben-Avi macht.
nun ja, das versteh ich ja alles. Aber ich lese viele lateinische Literatur und die Mythen- und Gedankenwelt (abgesehen von Vokabular) begegnen uns an jeder Ecke (ja, das finde ich).
Wenn ich anderen aber davon erzähle, merke ich erst, dass das nicht für alle so ist.
Aber, was ich halt meine, sobald man sich mit der Sprache beschäftigt, kommt man überhaupt nicht mehr auf die Idee, sie sei tot und die Texte unwichtig für uns.
‚Latein ist eine tote Sprache‘ würden doch nur nicht-Lateiner sagen, oder??