Latein Wörterbuch - Forum
„am Beispiel“ — 467 Aufrufe
Marcus am 5.7.12 um 14:28 Uhr (Zitieren)
Wie gebe ich das im Latein wieder?
Re: „am Beispiel“
rene am 5.7.12 um 14:34 Uhr (Zitieren)
Könntest du bitte den ganzen Satz posten, in dem du das verwenden willst. (am besten mit
Kontext).
Re: „am Beispiel“
Marcus am 5.7.12 um 14:39 Uhr (Zitieren)
Er erläuterte seine Gedanken am Beispiel des alten Staates.

(Es geht um Ciceros Werk „De re publica“ und hier um den Abschnitt, wo es um den „Idealstaat“ geht.)
Re: „am Beispiel“
Graeculus am 5.7.12 um 14:40 Uhr (Zitieren)
Möglicherweise ist die Frage schon durch Hinweis auf das (heute noch im englischen Sprachraum verbreitete) „e.g.“ [= exempli gratia] zu beantworten.
Re: „am Beispiel“
Graeculus am 5.7.12 um 14:40 Uhr (Zitieren)
(habe ich vor Marcus' Antwort gesc hrieben)
Re: „am Beispiel“
rene am 5.7.12 um 14:59 Uhr (Zitieren)
Meine Version:

Exemplo rei publicae veteris utens exposuit, quid sentiret.

Oder:
Exemplum... adhibens...
Re: „am Beispiel“
jens am 5.7.12 um 15:02 Uhr (Zitieren)
auch:

Exemplo... utendo/adhibendo
Re: „am Beispiel“
filix am 5.7.12 um 16:45 Uhr (Zitieren)
„vetere re publica ad exemplum exposita explicavit...“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

„vetere re publica ad exemplum exposita explicavit...“
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.