Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 707 Aufrufe
Daniel R. am 9.7.12 um 16:13 Uhr (Zitieren) I
Hallo mein anliegen ist folgendes und zwar ich hab selber schon viel.nach gesehen aber bin auf keinen nenner gekommen !!! Ich brauche hilfe bei einer übersetzung:

Was bedeutet das sprichwort „ dem äußeren kann man nicht trauen “ ???

Hab schon mehreres probiert dabei kam heraus fronti nula fides und Exterius potest non fiduciam !!!

Danke schon mal im.vorraus !!!
Re: Tattoo
gabi am 9.7.12 um 16:32 Uhr (Zitieren) I
species = äußerer Anschein

Speciei non est credendum =Man darf dem ä.A.
nicht trauen.

Speciei credi non potest = Dem ä.A. kann man trauen
Re: Tattoo
filix am 9.7.12 um 16:39 Uhr (Zitieren) I
„nimium ne crede colori“ (Vergil)
Re: Tattoo
con-legens am 9.7.12 um 16:53 Uhr (Zitieren) I
@filix:

Vergil als Tattoo ? Hoffentlich bekommt er das nicht mit!
Estne modus in rebus?

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

„nimium ne crede colori“ (Vergil)
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.