Latein Wörterbuch - Forum
Die Stimme meiner Schwester — 428 Aufrufe
John am 24.10.12 um 15:15 Uhr (
Zitieren)
Liebe Leute,
ich beiße mir gerade die Zähne an einem Satz aus, der da lautet:
„Kaum eine Stimme ist so schön wie die meiner Schwester.“
Meine vorläufige Übertragung:
„Vix vox tam pulchria [-ius] quam haec sororis meae.“
Einerseits frage ich mich, ob ich pulchria oder nicht viel mehr pulchrius nehmen soll; andererseits bin ich mir nicht sicher, ob bei Vergleichen nach quam Nominativ stehen darf.
Re: Die Stimme meiner Schwester
hanni am 24.10.12 um 15:32 Uhr (
Zitieren)
Nullius vox fere vox tam pulchra quam (vox) sororis meae.
Ob „vix“ hier geeignet ist ???
Re: Die Stimme meiner Schwester
hanni am 24.10.12 um 15:33 Uhr (
Zitieren)
Korrektur:
Das erste „vox“ bitte streichen.
Re: Die Stimme meiner Schwester
„vix ulla tam pulchra est quam vox sororis meae“
Re: Die Stimme meiner Schwester
John am 24.10.12 um 15:39 Uhr (
Zitieren)
Vielen Dank, ihr beiden. Daraus bastele ich mir was.