Latein Wörterbuch - Forum
Aenigma VII (custos circumiens) — 1046 Aufrufe
filix am 17.11.12 um 21:40 Uhr (Zitieren) III
Custos circumiens



Oritur ac,
quia gemini supra destructi sunt ridiculi
gaudet ac inspicit invictus cottidie per
lumen interiora ingentia, ut inveniat quem
mater rerum pervicit putrefieri ibi,
cum speravisset eam arte sua superare,
tum igneus uni cessos ingemit dominos, heu,
ac occidit.
Re: Aenigma VII (custos circumiens)
filix am 18.11.12 um 12:24 Uhr (Zitieren) IV
Romae est inveniendum. „Lumen“ non solum lux ipsa est, sed, ut legitur in Georges, etiam id, per quod lux intrat.
Re: Aenigma VII (custos circumiens)
Kuli am 18.11.12 um 19:10 Uhr (Zitieren) III
Custos est Sol (invictus) visens templum Pantheum. Illud lumen nominatur Opaion. Et ridiculi gemini - sermone vulgari - „orecchie d’asino“ fuerant. Is, qui „rerum parentem“ superare studebat, est Raphael.
Re: Aenigma VII (custos circumiens)
filix am 18.11.12 um 19:45 Uhr (Zitieren) III
Ita est (et dei antiqui cesserunt uni, i.e. deo Christiano) - gratulor.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ita est (et dei antiqui cesserunt uni, i.e. deo Christiano) - gratulor.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.