Latein Wörterbuch - Forum
komme mit diesem satz nicht klar :( — 776 Aufrufe
lisa21 am 21.11.12 um 15:25 Uhr (
Zitieren)
Ies ist sache der philosophen, wahres von falschem zu unterscheiden. was ist ein schöneres geschenk der götter, als die philosophie ? wir wollen die philosophie nutzen, im vergleich zu der der menschliche geist nichts besseres gefunden hat
res philosophiae, verum ab falsum aberrat..
Re: komme mit diesem satz nicht klar :(
hä? Was soll der dt. Text daoben?
Re: komme mit diesem satz nicht klar :(
lisa21 am 21.11.12 um 15:49 Uhr (
Zitieren)
Iden muss ich übersetzen..
Re: komme mit diesem satz nicht klar :(
verum a falso discernere
Re: komme mit diesem satz nicht klar :(
philosophorum(ohne "res) est verum a falso discernere
Re: komme mit diesem satz nicht klar :(
hanni am 21.11.12 um 16:12 Uhr (
Zitieren)
IPhilosophorum est vera a falsis distinguere. Quod deorum donum pulchrius est quam philosophia (oder nur philosphia im Abl. comparat.)?
Philosophia uti volumus, qua mens humana nihil melius invenit/invenerit(kaus. Nebensinn)
Re: komme mit diesem satz nicht klar :(
Bibulus am 21.11.12 um 18:53 Uhr (
Zitieren)
I„pulchrius quam philosophia est“ passt schon:
„quam“ nach einem Komparativ -> „... als“ ->„pulchrius quam“ -> „schöner als“.
Allerdings würde ich „decorus“ nehmen.