Latein Wörterbuch - Forum
... man weiß ja nie! — 1049 Aufrufe
Jonathan am 23.11.12 um 21:11 Uhr (Zitieren) II
Dieser Nachsatz nach einer übertriebenen Handlung.

Bsp: Ich habe mich bis an die Zähne bewaffnet - man weiß ja nie.

Es geht nur um den Nachsatz. Es ist schon arg Deutsch formuliert. Aber bekommt man sowas auch ins Lateinische? Schließlich fehlt ja schließlich irgendwie ein Objekt zu wissen.
Re: ... man weiß ja nie!
gast am 23.11.12 um 21:26 Uhr (Zitieren) II
Das würde ich je nach Kontext sinngemäß übersetzen:
Vorschlag hier:
providendi causa/gratia
cautionis causa
nescius,quid eventurum/intercessurum sit

Re: ... man weiß ja nie!
Jonathan am 23.11.12 um 21:43 Uhr (Zitieren) II
ah, das letzte ist top! Simpel mit Anspruch :-D Man kann doch das Nichtwissen als Adjektiv nehmen und dann einen indir. FS anschließen oder?

Fecit aliquod ignarus quid eventurum sit.
Re: ... man weiß ja nie!
gast am 23.11.12 um 21:49 Uhr (Zitieren) I
Ich wüsste nicht,was dagegenspricht.
Aber in deinem Satz:
... eventurum esset (consec.temp. wg. „fecit“)
Re: ... man weiß ja nie!
Jonathan am 23.11.12 um 21:51 Uhr (Zitieren) III
Oh ja, stimmt, danke. Diese verdammten Flüchtigkeitsfehler.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

ah, das letzte ist top! Simpel mit Anspruch :-D Man kann doch das Nichtwissen als Adjektiv nehmen und dann einen indir. FS anschließen oder?

Fecit aliquod ignarus quid eventurum sit.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.