kennt jemand das Substantiv ūtiō (Benutzung?) bzw. hat einen Beleg dafür?
Hab es eben als Beispielwort angeführt gesehen und finde es in keinem Wörterbuch.
Aus Benjamin Fortsons „Indoeuropean Language and Culture“
The old nominative singular ending *-nt-s of present participles became -f also, […] as did nominative singulars of animate n-stems that had the nomin. Sing. Ending -s secondarily added to them, e.g. Osc. úíttiuf „use“ < *otiōns (cf. Lat. ūtiō […]).
Das altlat. Wort, das belegt ist, ist „usio“ - cf. Cato: De agr. cult. 145, 3: „accedet oleum et sale suae usioni, quod satis siet ...“ - „Für den Eigengebrauch werden Öl und Salz, (was =) soviel als nötig ist, hinzukommen ...“ - cf. auch Leumann/Hofmann/Szantyr: Lateinische Grammatik: Lateinische Laut- und Formen- Lehre S.336: „Das Oskische zeigt zu -īōn- und -tiōn- folgende Entsprechungen: nomin. -iuf (aus -iōns-s, §152 a) in úíttiuf, wäre lat. *ūt-io (zu ūti); ...“ Der Asterisk markiert in solchen Zusammenhängen in der Regel rekonstruierte Formen ohne Belege.
Das „wäre“ und der Asterisk stehen also bei Leumann/Hofmann/Szantyr? Bei Fortson steht nämlich kein Asterisk, und es steht ausdrücklich „cf.“ davor. Deswegen wundertet ich mich.
Ja, Asterisk und Konjunktiv sind dort zu lesen. Nicht anders
Robert von Planta: Grammatik der oskisch-umbrischen Dialekte: Bd. Formenlehre, Syntax, ... (1973). S.6: „... úíttiuf (= *utio): l. usio ...“