Latein Wörterbuch - Forum
Eine Mann von solch hohem Rang — 612 Aufrufe
Lulu23 am 11.2.13 um 17:25 Uhr (Zitieren) I
Wie gebe ich das wieder???
Re: Eine Mann von solch hohem Rang
gast2 am 11.2.13 um 17:36 Uhr (Zitieren) I
Re: Eine Mann von solch hohem Rang
arbiter am 11.2.13 um 18:13 Uhr (Zitieren) I
homo tantae honoris/dignitatis/nobilitatis
homo tanta dignitate antecedens
homo tanta nobilitate excelsus
uva
Re: Eine Mann von solch hohem Rang
Jonathan am 11.2.13 um 21:15 Uhr (Zitieren) I
ja, sogar LOCUS ginge, wie ich kürzlich lernte.
Re: Eine Mann von solch hohem Rang
paeda am 11.2.13 um 21:54 Uhr (Zitieren) I
Damit ist das „Eine“ aber nicht berücksichtigt, falls es Absicht war! ;-))
Re: Eine Mann von solch hohem Rang
paeda am 11.2.13 um 21:55 Uhr (Zitieren) I
PS: War das nicht in dem Lied „Oh mein Papa war eine wunderbare Mann, ...“? Könnte aber auch noch mehr dahinterstecken! ;-))
Re: Eine Mann von solch hohem Rang
filix am 11.2.13 um 22:15 Uhr (Zitieren) II
„homo tam nobilis“ müsste es auch tun. Cf. „Roscius, homo tam splendidus et gratiosus, ... “ (Cicero)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

„homo tam nobilis“ müsste es auch tun. Cf. „Roscius, homo tam splendidus et gratiosus, ... “ (Cicero)
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.