Latein Wörterbuch - Forum
Gott mit Uns — 2035 Aufrufe
Jonny am 15.2.13 um 17:49 Uhr (Zitieren) V
Hi möchte gerne unter mein Maria Tattoo den Satz ,,Gott mit Uns" wäre super wenn da jemand helfen könnte. besten Dank! (Ein Eigenversuch: Deus ab bzw. cum, nos bzw. nobis??????)
Re: Gott mit Uns
gabi am 15.2.13 um 17:52 Uhr (Zitieren) III
DEVS NOBISCVM
Re: Gott mit Uns
ONDIT am 15.2.13 um 17:52 Uhr (Zitieren) IV
Deus nobiscum.
Re: Gott mit Uns
rex am 16.2.13 um 10:54 Uhr (Zitieren) II
Stand nicht (einst) auf dem ‚Koppelschloss‘ (heute ‚Gürtelschnalle‘) deutscher Soldaten ‚GOTT MIT UNS‘?
Re: Gott mit Uns
paeda am 16.2.13 um 11:06 Uhr (Zitieren) II
Gott war oder die Götter waren wahrscheinlich schon immer gute virtuelle Verbündete!
Re: Gott mit Uns
paeda am 16.2.13 um 11:08 Uhr (Zitieren) II
Wenn die Gegenseitige den Spruch dann auch auf den Koppelschlössern hat, erkennt man die Unsinnigkeit!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Stand nicht (einst) auf dem ‚Koppelschloss‘ (heute ‚Gürtelschnalle‘) deutscher Soldaten ‚GOTT MIT UNS‘?
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.