Latein Wörterbuch - Forum
Dt/Lt: Wunsch — 1194 Aufrufe
werner am 27.2.13 um 14:34 Uhr (
Zitieren)
IIIch bräuchte die Übersetzung für „ (Ich) wünsche, wohl geruht zu haben“.
Vielen Dank im Voraus.
Re: Dt/Lt: Wunsch
sowohl im deutsch als auch im lateinischen macht futur 2 nur sinn, wenn noch ein futur 1 folgt. was soll dein satz den bedeuten?
Re: Dt/Lt: Wunsch
werner am 27.2.13 um 15:30 Uhr (
Zitieren)
ISo sagt(e) man (weiland) zum Gast im Hotel. :)
Re: Dt/Lt: Wunsch
Graeculus am 27.2.13 um 15:37 Uhr (
Zitieren)
IOpto te bene dormivisse.
Oder so.
Re: Dt/Lt: Wunsch
Ich musste erst einmal „weinland“ googeln :-D Gut, dennoch:
Ich wünsch, wohl geruht zu haben. Das nicht notierte Subjekt des Ruhens, muss hier auch das des Hauptsatzes sein. Somit ruht nicht der Gast, sondern der Sprecher, der Hotelier.
Ansonsten:
Ich hoffe, dass du gut geruht hast.
auf dieser Grundlage:
Te bene quievisse spero.
Re: Dt/Lt: Wunsch
gast am 27.2.13 um 15:41 Uhr (
Zitieren)
Ioptare mit ACI ??
Re: Dt/Lt: Wunsch
mhh, „sperare“ ist eher zukunftsgerichtet, wa? dann lieber optare.
Re: Dt/Lt: Wunsch
opto ut bene requieveris