Latein Wörterbuch - Forum
bitte ins lateinische übersetzen — 853 Aufrufe
Nadine am 22.3.13 um 18:48 Uhr (Zitieren) V
den Teufel im Blut, den Engel im Herzen und den Wahnsinn im Kopf...

Re: bitte ins lateinische übersetzen
rex am 22.3.13 um 19:04 Uhr (Zitieren) IV
O, wie bin ich gespannt, wer diesen exclusiven Übersetzungswunsch bedient......
Re: bitte ins lateinische übersetzen
gast2 am 22.3.13 um 19:10 Uhr (Zitieren) IV
wörtl:
diabolum in sanguine,angelum in animo,insaniam in capite/ cerebro
Re: bitte ins lateinische übersetzen
gast2 am 22.3.13 um 19:28 Uhr (Zitieren) IV
Alternative:
Sanguis diabolo, animus angelo, caput/cerebrum insania affecti
Re: bitte ins lateinische übersetzen
Jonathan am 22.3.13 um 20:52 Uhr (Zitieren) V
Also wenn cerebrum, dann doch auch cor, oder nicht? Ist sowieso schwer zu übersetzen, da Verstand und Gefühl heute woanders sitzen als damals. :-)
Re: bitte ins lateinische übersetzen
paeda am 22.3.13 um 20:55 Uhr (Zitieren) V
Wieso „affecti“?
Re: bitte ins lateinische übersetzen
paeda am 22.3.13 um 20:57 Uhr (Zitieren) V
Okay, soll sich wohl auf sanguis, animus und caput/cerebrum beziehen.
Re: bitte ins lateinische übersetzen
Jonathan am 22.3.13 um 21:07 Uhr (Zitieren) V
„Stützpartizip“ ;-) Deine Lieblinge!
Re: bitte ins lateinische übersetzen
paeda am 22.3.13 um 21:13 Uhr (Zitieren) V
;-)))
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

„Stützpartizip“ ;-) Deine Lieblinge!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.