Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe — 879 Aufrufe
Frank Müllers am 10.4.13 um 17:37 Uhr (Zitieren) IV
Vesuche mich gerade an der Übersetzung dieses Satzes:

„O Herr, warum waren nicht alle Zeiten mit unserer Weisheit gesegnet?“

Bisheriges Ergebnis:

O Domine, cure non omni saeculi erant beatus cum nostrae sapentiae?

Ist das korrekt? Würde mich über Verbesserungsvorschläge freuen.

Frank Müllers
Re: Übersetzungshilfe
gast10 am 10.4.13 um 18:14 Uhr (Zitieren) III
O Domine, cur non per omnia tempora nostra sapientia
fortunati/aucti eramus

deiner Weisheit ? Das ergäbe mehr Sinn.
Re: Übersetzungshilfe
seker am 10.4.13 um 18:17 Uhr (Zitieren) III
Das wollte ich auch wissen. Wäre das sonst Anmaßung?
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 10.4.13 um 18:20 Uhr (Zitieren) IV
@gast10,
„eramus“?
->
„wir waren“?
Re: Übersetzungshilfe
gast10 am 10.4.13 um 19:31 Uhr (Zitieren) III
Dummer Lesefehler. Danke Bibulus.

Korrektur:
...., cur non omnia tempora .... fortunata/aucti erant.
Re: Übersetzungshilfe
gast10 am 10.4.13 um 19:32 Uhr (Zitieren) III
aucta
Re: Übersetzungshilfe
ONDIT am 10.4.13 um 20:26 Uhr (Zitieren) III
sapientia affecti -> mit Weisheit „gesegnet“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

sapientia affecti -> mit Weisheit „gesegnet“
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.