Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe — 879 Aufrufe
Frank Müllers am 10.4.13 um 17:37 Uhr (
Zitieren)
IVVesuche mich gerade an der Übersetzung dieses Satzes:
„O Herr, warum waren nicht alle Zeiten mit unserer Weisheit gesegnet?“
Bisheriges Ergebnis:
O Domine, cure non omni saeculi erant beatus cum nostrae sapentiae?
Ist das korrekt? Würde mich über Verbesserungsvorschläge freuen.
Frank Müllers
Re: Übersetzungshilfe
gast10 am 10.4.13 um 18:14 Uhr (
Zitieren)
IIIO Domine, cur non per omnia tempora nostra sapientia
fortunati/aucti eramus
deiner Weisheit ? Das ergäbe mehr Sinn.
Re: Übersetzungshilfe
seker am 10.4.13 um 18:17 Uhr (
Zitieren)
IIIDas wollte ich auch wissen. Wäre das sonst Anmaßung?
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 10.4.13 um 18:20 Uhr (
Zitieren)
IV@gast10,
„eramus“?
->
„wir waren“?
Re: Übersetzungshilfe
gast10 am 10.4.13 um 19:31 Uhr (
Zitieren)
IIIDummer Lesefehler. Danke Bibulus.
Korrektur:
...., cur non omnia tempora .... fortunata/aucti erant.
Re: Übersetzungshilfe
gast10 am 10.4.13 um 19:32 Uhr (
Zitieren)
IIIaucta
Re: Übersetzungshilfe
sapientia affecti -> mit Weisheit „gesegnet“