Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe — 807 Aufrufe
Anima Lucis am 21.4.13 um 17:24 Uhr (Zitieren) II
aeterna anima ad luminis = ewige Seele des Lichts?
Falls nicht;
ewige Seele des Lichts = ?
Re: Übersetzungshilfe
Bibulus am 21.4.13 um 17:29 Uhr (Zitieren) II
das „ad“ ist fehl am Platze!
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 21.4.13 um 17:30 Uhr (Zitieren) II
ad luminis
- lucis (wie Dein Name)
- luminis
Re: Übersetzungshilfe
Anima Lucis am 21.4.13 um 17:33 Uhr (Zitieren) II
Hahaha, Google Übersetzer ^^
Re: Übersetzung
Egenberger am 21.4.13 um 17:35 Uhr (Zitieren) II
Liebes Team, wir suchen für den folgenden Grabspruch die
grammatikalisch korrekte Form: Ein letzer Gruß für unseren Wolf. Unsere Übersetzung wäre: Ultimo salute pro nostrum lupum. Ist das richtig ?
Herzlichen Dank und liebe Grüße
Susanne Egenberger
Re: Übersetzungshilfe
gabi am 21.4.13 um 17:45 Uhr (Zitieren) II
Leider völlig falsch.

Lupo nostro salutatio ultima
oder:
Salutatio ultima Lupo nostro

Wolf dürfte ein Eigenname sein. Deshalb großschreiben.
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 21.4.13 um 17:48 Uhr (Zitieren) II
Auch Google?

Vorschlag: Salutatio ultima pro Lupo nostro / ad Lupum nostrum

Wenn „lupus“ als Eigenname gebraucht wird, sollte es froß geschrieben werden.
Re: Übersetzungshilfe
Graeculus am 21.4.13 um 17:49 Uhr (Zitieren) II
gabis Vorschlag mit Dativ ist wohl besser.
Re: Übersetzungshilfe
filix am 21.4.13 um 19:36 Uhr (Zitieren) II
„ultimum Wolf/Lupo vale dicimus“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

„ultimum Wolf/Lupo vale dicimus“
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.