Latein Wörterbuch - Forum
Sinngemäße übersetzung — 508 Aufrufe
Sarah am 29.4.13 um 15:02 Uhr (Zitieren) I
Kann mir jemand beim Überetzen helfen?
„heute Morgn hat die Zukunft bereits begonnen“
stimmt das so? „hoc mane futurum incepto“

Danke!!
Re: Sinngemäße übersetzung
rene am 29.4.13 um 15:16 Uhr (Zitieren) I
Hodie mane futura iam orsa sunt.
Re: Sinngemäße übersetzung
Graeculus am 29.4.13 um 16:32 Uhr (Zitieren) I
Ergibt das einen Sinn - futura (= Zukunft) orsa sunt (= Perfekt)?
Re: Sinngemäße übersetzung
Graeculus am 29.4.13 um 16:41 Uhr (Zitieren) I
Natürlich ist das eigentlich eine Frage an die Vorlage.
Re: Sinngemäße übersetzung
Sarah am 29.4.13 um 17:29 Uhr (Zitieren) I
Zitat von rene am 29.4.13, 15:16Hodie mane futura iam orsa sunt.
Zitat von Graeculus am 29.4.13, 16:41Natürlich ist das eigentlich eine Frage an die Vorlage.


wie wäre es mit „heute hat die Zukunft bereits begonnen“
Re: Sinngemäße übersetzung
Graeculus am 29.4.13 um 17:33 Uhr (Zitieren) I
Wenn man - wie üblich - die Zeit einteilt in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft, dann ist die Zukunft alles, was nach der Gegenwart (jetzt!) kommt. Wie kann dann die Zukunft in der Vergangenheit begonnen haben?
Du meinst sicherlich, daß heute morgen etwas begonnen hat, was Deine/Eure Zukunft bestimmen wird.
Falls Dir das zu kleinlich ist, dann kannst Du bei Deiner Formulierung bleiben. Ob „heute“ oder „heute morgen“ ist dann schnurz.
Re: Sinngemäße übersetzung
Sarah am 29.4.13 um 17:40 Uhr (Zitieren) I
und wie wäre „Die Zukunft beginnt heute“
LG
Re: Sinngemäße übersetzung
Sarah am 29.4.13 um 17:41 Uhr (Zitieren) I
oder „die Zukunft beginnt jetzt“
Re: Sinngemäße übersetzung
Klaus am 29.4.13 um 17:54 Uhr (Zitieren) I
futura hodie oriuntur= die Zukunft beginnt heute
futura nunc oriuntur= die Zukunft beginnt jetzt
Re: Sinngemäße übersetzung
Sarah am 29.4.13 um 18:07 Uhr (Zitieren) I
Danke:))
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

futura hodie oriuntur= die Zukunft beginnt heute
futura nunc oriuntur= die Zukunft beginnt jetzt
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.