Voici donc les longs jours, lumière, amour, délire !
Voici le printemps ! mars, avril au doux sourire,
Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis !
Les peupliers, au bord des fleuves endormis,
Se courbent mollement comme de grandes palmes ;
L’oiseau palpite au fond des bois tièdes et calmes ;
Il semble que tout rit, et que les arbres verts
Sont joyeux d’être ensemble et se disent des vers.
Le jour naît couronné d’une aube fraîche et tendre ;
Le soir est plein d’amour ; la nuit, on croit entendre,
A travers l’ombre immense et sous le ciel béni,
Quelque chose d’heureux chanter dans l’infini.
Zwar kenne ich das Sprichwort „Was Hänschen nicht lernt ...“, aber dieser Standpunkt bedeutet doch, daß man
- (ohne non - ne) nichts vergißt,
- (mit non - ne) nichts dazulernt.
Mörikes Er ist’s ist in meiner Erinnerung untrennbar mit dem Untergang der Titanic verbunden, seit der junge Referendar, der seinerzeit unseren Deutschunterricht leitete, für das Gedicht den gewagten Interpretationsansatz in der Assoziation mit der Jagd nach dem Blauen Band aufstellte und dafür von unserer Lehrerin vor die Tür zitiert und lautstark zusammengestaucht wurde. (Habent sua fata ... carmina.)
Mir hat dieses Gedicht die erste und einzige 5 in einer Deutscharbeit eingetragen. Wir mußten es auswendig niederschreiben, und ich hatte versäumt, die Interpunktion mitzulernen.
Vergessen habe ich dieses Gedicht nie; aber meine Einstellung zu diesem Deutschlehrer war irreparabel geschädigt.
Ich versuch mich mal an einer Übersezung und bitte um Korrekturen.
Carmen Maium
Ver facit, ut fascia sua caerulea
iterum fluitet per auras.
Vapores tenues et dulces bene noti
animo praesagiente terram stringunt.
Violae iam desiderant,
mox provenire volunt.
Audi, e longinquo sonus levis psalterii !
Ver tu vero sonas.
Te audivi.
Die Titanic wollte mit ihrer Fahrt das „Blaue Band“ erlangen - eines Auszeichnung für die schnellste Atlantiküberquerung.
Den Bezug zum Mörike-Gedicht hat die Deutschlehrerin wohl auch nicht verstanden ... immerhin kommt ein blaues Band darin vor.