Latein Wörterbuch - Forum
Valahfridus Stroh verbessert Benedikt :D — 872 Aufrufe
Clavileo am 2.5.13 um 14:41 Uhr (Zitieren) IV
Re: Valahfridus Stroh verbessert Benedikt :D
Graeculus am 2.5.13 um 14:58 Uhr (Zitieren) I
Die Abdankungserklärung des Papstes, gemessen an der Norm einer lateinischen Stilübung. Nichts ist vor Lehrern sicher.
Die Unfehlbarkeit des Papstes wird zum Glück nur für Glaubens- und Sittenfragen beansprucht.
Re: Valahfridus Stroh verbessert Benedikt :D
Clavileo am 2.5.13 um 16:02 Uhr (Zitieren) II
Ich finde es ganz gut, dass der Papst ein neuzeitlich-europäisch geprägtes Latein benutzt hat, die ganzen Kardinäle wollen das ja verstehen und man soll nicht Lateinprofessor sein müssen, um herauszubekommen, was er meint...
Re: Valahfridus Stroh verbessert Benedikt :D
arbiter am 2.5.13 um 16:55 Uhr (Zitieren)
die Bemerkung von Graeculus, der sicherlich doch nach eigener Einschätzung zu den Gebildeten unter den Verächtern gehört, befremdet etwas...

an Strohs luziden Erläuterungen kann doch, wer will, einiges lernen; also: danke für den Hinweis, Clavileo
Re: Valahfridus Stroh verbessert Benedikt :D
filix am 3.5.13 um 11:53 Uhr (Zitieren)
Um das Spielchen mitzuspielen: Was der Professor sich wohl dachte, ahnte oder gar schon wusste, als er per Linksruck des Papstes Germanismus „renuntiare ita ut “ zu „ita renuntiare ut“ in der kokett Versuch genannten Stilübungsversion verbesserte, könnte ein tiro, der in der Vorlage weder eine spezielle qualitative oder graduelle Charakterisierung des Amtsverzichts noch eine Einschränkung - hon(n)i soit qui mal y pense - für die im Lat. „ita ... ut“ = „nur soweit, dass“ steht, zu erkennen vermag, sich fragen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Um das Spielchen mitzuspielen: Was der Professor sich wohl dachte, ahnte oder gar schon wusste, als er per Linksruck des Papstes Germanismus „renuntiare ita ut “ zu „ita renuntiare ut“ in der kokett Versuch genannten Stilübungsversion verbesserte, könnte ein tiro, der in der Vorlage weder eine spezielle qualitative oder graduelle Charakterisierung des Amtsverzichts noch eine Einschränkung - hon(n)i soit qui mal y pense - für die im Lat. „ita ... ut“ = „nur soweit, dass“ steht, zu erkennen vermag, sich fragen.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.