Latein Wörterbuch - Forum
Universitas — 608 Aufrufe
paeda am 31.5.13 um 19:57 Uhr (
Zitieren)
Dans le même temps, les écoles de la rive gauche s’unifient en une « universitas ».
Wurde der Begriff „Universität“ damals in Paris geprägt?
Re: Universitas
Bibulus am 31.5.13 um 22:29 Uhr (
Zitieren)
ja, mehr oder weniger.
Es war Robert von Sorbon (daher der Name der Pariser Universität „Sorbonne“),
der im Jahr 1250 auf den Hügel Sainte-Geneviève zog und dort in einer Scheune
arme Schüler in der Theologie unterrichtete.
Diese Einrichtung wurde dann mit königlichen Privilegien versehen.
Diese Gemeinschaft, in der Lehrer und Schüler zusammenlebten,
nannte man „universitas magistrorum et scholarium“.
Re: Universitas
paeda am 31.5.13 um 22:33 Uhr (
Zitieren)
Verbindlichen Dank, Bibulus!
Interessant, dass die berühmte Sorbonne so eine Vorgeschichte hat (arme Schüler in einer Scheune).
Re: Universitas
Bibulus am 31.5.13 um 22:36 Uhr (
Zitieren)
och...
Scheunen waren früher sehr robust gebaut
Re: Universitas
paeda am 31.5.13 um 22:40 Uhr (
Zitieren)
;-))
Dennoch ändern sich die Zeiten. Wie heißt es nochmal im Lateinischen? Mutatis mutandis?
Re: Universitas
Lothar am 31.5.13 um 22:53 Uhr (
Zitieren)
nöööööööö...
tempora mutantur et nos cum ... (habch vergessen)
Re: Universitas
paeda am 31.5.13 um 23:46 Uhr (
Zitieren)
... et nos mutamur in illis. ;-))
Re: Universitas
arbiter am 1.6.13 um 1:03 Uhr (
Zitieren)
...nos et...
Re: Universitas
Tempora mutantur nos et mutamur in illis?
Müsste es dann nicht Tempora mutant nos et ... heißen?
Re: Universitas
Die Passive sind medial verwendet. Wir übersetzen „sie ändern sich“.
Re: Universitas
Die Nachstellung des et hat metrische Gründe, da man sonst das -tur als offene Silbe und damit als Kürze ansehen müsste. (Aber vgl. den Vergil-Vers Omnia vincit Amor et nos cedamus Amori.)