Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung eines Buchtitels der Barockzeit — 796 Aufrufe
Mandragora am 26.6.13 um 11:53 Uhr (Zitieren) III
Hallo,

könnte mir womöglich jemand von euch den Titel eines im Jahre 1774 in Mannheim gedruckten Buches übersetzen?

dioecesis moguntina in archidiaconatus distincta. Commentatio octavia de archidiaconatu ecclesiae collegiate B. Mariae Virginis ad Gradus. Moguntiae per wetter auiam ex documentis authenticis eruta.

Ich wäre euch für jeden Hinweis sehr dankbar!
Viele Grüße,
Mandragora
Re: Übersetzung eines Buchtitels der Barockzeit
Lothar am 26.6.13 um 12:20 Uhr (Zitieren) II
sowas verwandtes hier, ein alter schinken: B. Mariae= Beatae Mariae. (glückseligen jungfrau maria.)

http://www.amazon.de/Dioecesis-Archidiaconatus-Commentationibus-Diplomaticis-Illustrata/dp/1247353605

prüfe nochmal, ob es fehlerfrei abgeschrieben ist.
Re: Übersetzung eines Buchtitels der Barockzeit
Kuli am 26.6.13 um 12:25 Uhr (Zitieren) I
Das in Archi-(/Erz-)diakonate eingeteilte Bistum Mainz
Die achte Abhandlung über das Archidiakonat der Stifts-(/Kollegiats-)kirche Kirche) der Gesegneten Jungfrau Maria zu den Stufen zu Mainz bezüglich der Wetterau aus zuverlässigen Dokumenten ermittelt.
Re: Übersetzung eines Buchtitels der Barockzeit
Mandragora am 26.6.13 um 13:37 Uhr (Zitieren) II
Ganz lieben Dank, damit habt ihr mir bereits sehr weitergeholfen!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Das in Archi-(/Erz-)diakonate eingeteilte Bistum Mainz
Die achte Abhandlung über das Archidiakonat der Stifts-(/Kollegiats-)kirche Kirche) der Gesegneten Jungfrau Maria zu den Stufen zu Mainz bezüglich der Wetterau aus zuverlässigen Dokumenten ermittelt.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.