Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch - Latein — 694 Aufrufe
Jörg am 4.7.13 um 20:38 Uhr (
Zitieren)
IEinen wunderschönen guten Abend die Herren und Damen,
Leider ist meine Latein-Zeit schon viel zu lange her und hätte gerne eine bzw evtl. Zwei Übersetzungen...
Nur wer in der Hölle war, kann den Himmel wirklich sehn.
Und
Du musst das Böse kennenlernen um zu wissen was gut ist.
Danke im voraus ihr lieben
Liebe Grüße Jörg
Re: Deutsch - Latein
paeda am 4.7.13 um 21:57 Uhr (
Zitieren)
IZu 2) Malum tibi cognoscendum est si scire vis quod bonum est/sit.
Ich lasse mich gerne korrigieren.
Re: Deutsch - Latein
Vorschlag.
1.Qui modo erat apud inferos, caelum vere videre potest.
2.Mala tibi cognoscenda sunt ad bona noscenda.
(2= Du musst das Schlechte kennenlernen, um das Gute zu kennen)
Re: Deutsch - Latein
paeda am 5.7.13 um 10:39 Uhr (
Zitieren)
IOkay, ich muss mir die eindringlichen Ermahnungen Bibulus' in Erinnerung rufen, dass der Lateiner bei Generalia wie das Gute und Böse den Plural bevorzugt!
Und Danke Klaus für die Alternative zum Bedingungssatz!
Bonum diem solis (sole?)!
Re: Deutsch - Latein
paeda,es ist noch nicht Sonntag!
Re: Deutsch - Latein
paeda am 5.7.13 um 22:26 Uhr (
Zitieren)
IRe: Deutsch - Latein
Lateinhelfer am 5.7.13 um 22:32 Uhr (
Zitieren)
Idies apricus
Re: Deutsch - Latein
paeda am 6.7.13 um 9:18 Uhr (
Zitieren)
IDanke, Lateinhelfer!
Diem apricum! (Meine Assoziation geht da ja eher in Richtung Aprilwetter. ;-(()
Re: Deutsch - Latein
Diem Saturni apricum exoptat Klaus.